لوگو طاقچه
بهترین کتاب صوتی صد سال تنهایی

مقایسه نسخه‌های صوتی صد سال تنهایی

19 بازدید

آیا تاریخ آن چیز رسمی و مکتوبی است که سازمان‌ها ارائه می‌دهند یا برخاسته از یک زیست همه‌جانبه است و فراتر از آن چیزی است که تصورش را می‌کنیم؟ گابریل گارسیا مارکز این نویسنده‌ی بزرگ کلمبیایی پانزده ماه از عمر خود را بی‌وقفه صرف کرد تا با خلق کتاب «صد سال تنهایی» تاریخ را به گونه‌ای دیگر تعریف کند. مارکز معتقد بود برای بیان حقیقت نیازی نیست روایت ما کاملاً منطبق بر واقعیت باشد؛ ذهن می‌تواند در لابه‌لای خیال هم به جست‌وجوی حقیقت برود. این‌گونه بود که دهکده‌ای خیالی به نام ماکوندو ساخته شد. دهکده‌ای که در آن هفت نسل از یک خانواده ماجراهای عجیب و غریبی را پشت سر می‌گذراند و تمام اتفاقات نمادی می‌شوند برای شرح و بیان تاریخ استعمار در آمریکای لاتین و حتی گسترده‌تر از آن. 

کتاب صد سال تنهایی پرچمدار دنیای رئالیسم جادویی است و پس از گذشت سال‌ها از انتشارش هنوز هم حرف‌های زیادی برای گفتن دارد. ذهن‌های زیادی را تا به امروز درگیر کرده است و منجر به تغییرات اساسی شده است. در ایران نیز این کتاب از محبوبیت زیادی برخوردار است و ترجمه‌های مختلفی از این کتاب در بازار وجود دارند. ناشران و گویندگان مختلفی نیز دست به تولید نسخه‌های صوتی مختلفی از این کتاب زده‌اند.

اگر این مطلب را دوست داشتید، پیشنهاد می‌کنیم که مطلب زیر را هم مطالعه کنید

معرفی نسخه‌های مختلف کتاب صوتی صد سال تنهایی

در ادامه این یادداشت از وبلاگ طاقچه با نسخه‌های صوتی کتاب صد سال تنهایی آشنا می‌شوید تا بتوانید از میان نسخه‌های متنوع مناسب‌ترین گزینه برای خود را انتخاب کنید:

صد سال تنهایی (نوین کتاب گویا)

بهمن فرزانه از نخستین کسانی است که کتاب صد سال تنهایی را در ایران و از روی نسخه‌ی انگلیسی آن ترجمه کرده است و یکی از بهترین ترجمه‌های این کتاب را ارائه داده است. خیلی‌ها معتقدند که ترجمه‌ی بهمن فرزانه بهترین ترجمه‌ی موجود این کتاب است و از دقت و گیرایی بالایی برخوردار است؛ تا به امروز نیز این ترجمه از محبوبیت زیادی بین خوانندگان برخوردار است. نوین کتاب گویا این ترجمه‌ی کلاسیک و روان را برای تولید کتاب صوتی انتخاب کرده است و از صدای پرصلابت و گرم مهدی پاکدل برای این امر بهره برده است. نوع روایت در این کتاب صوتی یک روایت تک‌‌نفره و منسجم است و بیشتر به سبک سنتی کتاب‌های صوتی وفادار است. 

مهدی پاکدل از بازیگران به‌نام سینمای ایران، با صدای گرم و عمیق خود به خوبی توانسته است حس و حال رازآلود و گنگ کتاب صد سال تنهایی را به شنونده منتقل کند. اجرای او بسیار کنترل‌شده است و به‌خوبی توانسته فضای عجیب ماکوندو و سرگذشت عجیب‌تر نسل‌های بوئندیا را بازآفرینی کند. روایت او آرام و دقیق است و با انتخاب‌های به‌جا توانسته لحن شخصیت‌ها را به درستی و به موقع اجرا کند که این نشان‌‌دهنده‌ی قدرت بیان و قدرت او در انتقال احساسات است. موسیقی نیز در این کتاب صوتی از پیچیدگی خاصی برخوردار نیست و گویی ناشر تمام تمرکز خود را بر انتقال داستان و روایت خطی از آن گذاشته است.

اگر جزء کسانی هستید که دوست دارید با تمرکز کامل به عمق داستان بروید و از افکت‌های نمایشی گریزان هستید یا اگر به‌دنبال روایتی کلاسیک، جدی و یک‌دست از صد سال تنهایی با ترجمه‌ای حرفه‌ای هستید این نسخه از کتاب صوتی می‌تواند برایتان مناسب باشد.

بخشی از کتاب صوتی صد سال تنهایی را بشنوید.

صد سال تنهایی

نویسنده: گابریل گارسیا مارکز

گوینده: مهدی پاکدل

انتشارات: نوین کتاب گویا

بستن تبلیغ

صد سال تنهایی (آوای چیروک)

آوای چیروک یکی از ناشرانی است که کتاب صوتی صد سال تنهایی را با گویندگی مرآت بهنام و ژوبین دارابیان منتشر کرده است و روایتی تازه و متفاوت از این شاهکار گابریل گارسیا مارکز ارائه می‌دهد. خانم مرآت بهنام متن اصلی کتاب را با همان زبان رسمی می‌خواند و آقای ژوبین دارابیان مسئول بخش‌های گفت‌وگوی کتاب است. شنیدن کتاب صوتی صد سال تنهایی نسخه‌ی آوای چیروک بی‌شباهت به شنیدن یک نمایش صوتی نیست. صدای مرآت بهنام دلنشین است و روایتی آرام دارد؛ در کنار این صدای آرام صدای پرصلابت ژوبین دارابیان به‌خوبی فضای حاکم بر دهکده و گفت‌وگوی بین شخصیت‌ها را تصویر می‌کند.

بخش گفت‌وگوی کتاب از بخش راوی جدا شده و با لحن‌های متناسب با متن خوانده می‌شود. در بخش‌هایی نیز از افکت‌های صدایی محیطی استفاده شده است تا اتفاقات کتاب باورپذیر شوند و شنونده حس نزدیکی بیشتری نسبت به وقایع داشته باشد. پایان و آغاز هر بخش نیز با موسیقی همراه است. صدای گویندگان در هنگام خوانش کاملاً واضح و با کیفیت است و صدای موسیقی یا افکت‌ها به‌درستی و در جای مناسب استفاده شده است. سرعت خوانش کتاب نیز متناسب است؛ نه خیلی کند و نه خیلی تند است که با توجه به جزئیات زیاد کتاب امر خوبی است.

ترجمه‌ی این نسخه از کتاب صوتی را گروهی از مترجمان انجام داده‌اند و به نظر ترجمه‌ی روانی است. موسیقی‌ها و افکت‌های صوتی به کار رفته تا حدودی متناسب با حال و هوای خیال‌انگیز و عجیب‌ و غریب دهکده‌ی ماکوندو هستند و المان‌های آمریکای لاتین را تداعی می‌کنند. اگر به دنبال نسخه‌ای نمایشی و متفاوت از کتاب صد سال تنهایی هستید این کتاب صوتی از آوای چیروک یکی از گزینه‌های مناسب برای شماست.

بخشی از کتاب صوتی صد سال تنهایی را بشنوید.

صد سال تنهایی

نویسنده: گابریل گارسیا مارکز

گوینده: ژوبین دارابیان

انتشارات: آوای چیروک

صد سال تنهایی (نشر صوتی نیک)

کاوه میرعباسی یکی دیگر از مترجم‌های دقیق این شاهکار گابریل گارسیا مارکز است. او ترجمه‌ی کتاب را از زبان اسپانیایی انجام داده و تمام تلاش خود را کرده است تا به نسخه‌ی اسپانیایی از لحاظ معنا و مفهوم وفادار باشد. این ترجمه نیز همچون ترجمه‌ی بهمن فرزانه از دقت بالایی برخوردار است. نشر صوتی نیک این نسخه از ترجمه را که زبانی ادبی‌تر نسبت به دیگر ترجمه‌ها دارد برای تهیه‌ی کتاب صوتی انتخاب کرده است. نشر صوتی نیک از دو روایتگر یعنی هوتن شاطری‌پور با صدایی نرم و مردانه و آسمان مصطفایی با صدایی دلنشین بهره برده است تا صداها متنوع باشند و مخاطب ارتباط بیشتری با شخصیت‌ها برقرار کند. دنیای ماکوندو با صدای عمیق و گرم و لحن احساسی این دو بزرگوار فضای تازه‌ای به خود گرفته است و شنونده‌ها را با خود به عمق این دهکده‌ی کهن، آدم‌های جالب و داستان عجیب و شگفت‌انگیزش می‌برد. 

فضاسازی در این کتاب صوتی مینیمال است و از افکت‌های نمایشی زیادی استفاده نشده است اما انتخاب موسیقی بسیار خوب بوده و حال و هوای یک دهکده‌ی درون آمریکای لاتین را منتقل می‌کند. ضبط با کیفیت بالا انجام شده و لحن‌های روان و احساسی باعث شده تا شنیدن این کتاب صوتی به تجربه‌ای دلنشین تبدیل شود. اگر به دنبال یک نسخه‌ی صوتی مینیمال هستید که با دو صدای روایتگر آن را بشنوید و ترجمه و لحن‌ها کمی ادبی‌تر باشند این نسخه از نشر صوتی نیک می‌تواند انتخاب جذابی باشد تا در آن به کشف این دنیای سحرآمیز مارکز بپردازید. 

بخشی از کتاب صوتی صد سال تنهایی را بشنوید.

صد سال تنهایی

نویسنده: گابریل گارسیا مارکز

گوینده: آسمان مصطفایی

انتشارات: نشر صوتی نیک

صد سال تنهایی (آوانامه)

آوانامه با همکاری انتشارات جامی نسخه‌ی صوتی کتاب صد سال تنهایی را تولید کرده است. انتشارات جامی این کتاب را با ترجمه‌ی محمدرضا سحابی روانه‌ی بازار کرده است. ترجمه‌ی محمدرضا سحابی نیز از ترجمه‌های خوب و روان این کتاب محسوب می‌شود. آوانامه نیز با تکیه بر این ترجمه و روایت تک‌نفره‌ی علی دنیوی ساروی تمرکز اصلی خود را بر انتقال خط داستانی و وضوح در روایت گذاشته است و از فضاسازی‌های افراطی یا اجرای نمایشی خودداری کرده است. 

علی دنیوی ساروی با آن صدای گرم و عمیق خود و با لحنی آرام و شمرده که از اغراق به دور است روایتی متین و کاملاً کلاسیک از وقایع پرفرازونشیب دهکده‌ی ماکوندو و سرگذشت هفت نسل از خاندان بوئندیا ارائه کرده است. نوع گویندگی او به گونه‌ای است که با شنیدن آن انگار به دنیایی کاملا کلاسیک پرتاب می‌شوید و حس و حال دنیای این اثر به‌خوبی منتقل می‌شود. گویی در زمانه‌ای دور به داستانی در همان حوالی گوش می‌دهید نه درون یک دنیا مدرن با زرق و برق‌های عجیب و غریبش. ترجمه‌ی محمدرضا سحابی نیز به دلپذیربودن شنیدن این کتاب صوتی بسیار کمک کرده است. این نسخه از ترجمه نسبت به ترجمه‌های دیگر از زبان امروزی‌تر و روان‌تری بهره برده است؛ اما از بار کلاسیک اثر کم نکرده است و این فضا را محفوظ نگه‌داشته است. این ترجمه می‌تواند دروازه‌ای ساده‌تر و هموارتر به دنیای ماکوندو را باز کند.

این نسخه از کتاب صوتی صد سال تنهایی به دور از پیچیدگی‌های اجرایی است و روایتی یکدست و خطی را ارائه می‌دهد و در عین حال فضاسازی خوبی دارد و حال و هوای کلاسیک داستان را به درستی منتقل می‌کند. انتخاب موسیقی‌های ابتدایی هر فصل نیز با دقت و با توجه به حال و هوای هر فصل از کتاب انتخاب شده است. انتخاب این نسخه‌ی صوتی برای شنیدن می‌تواند یک انتخاب راحت و به دور از پیچیدگی باشد. 

بخشی از کتاب صوتی صد سال تنهایی را بشنوید.

صد سال تنهایی

نویسنده: گابریل گارسیا مارکز

گوینده: علی دنیوی ساروی

انتشارات: آوانامه

صد سال تنهایی (استودیو نوار)

گویندگی حرفه‌ای رضا عمرانی این گوینده‌ی باسابقه‌ی رادیو جان تازه‌ای به این اثر گابریل گارسیا مارکز بخشیده است. شما در نسخه‌ی کتاب صوتی استودیو نوار یک روایت و گویندگی تک‌نفره را می‌شنوید؛ اما گویی با لشکری از گویندگان و شخصیت‌ها روبه‌رو هستید. رضا عمرانی با گویندگی حرفه‌ای خود و تغییر صدا و لحن به هر کدام از شخصیت‌ها جان بخشیده است و گویی شما یک فیلم صوتی بلند از این شاهکار را می‌شنوید. صدای نافذ و لحن رسمی رضا عمرانی به‌خوبی فضای سنگین و نمادین دنیای ماکوندو را به شنونده منتقل می‌کند؛ فضایی که در آن خفقان دیده می‌شود، ترس و دلهره و گیجی وجود دارد و اتفاقات جادویی نیز در خلال یک زندگی واقعی رخ می‌دهند. روایت در این نسخه از کتاب صوتی یکدست و به دور از حاشیه‌پردازی است؛ اما تسلط گوینده به فراز و فرودهای داستان به خوبی حس می‌شود و همین تسلط و قدرت بیان همراهی شنونده را تا پایان داستان دنیای ماکوندو و ماجرای سرنوشت‌سازش نگه می‌دارد.

اسماعیل قهرمانی‌پور مترجم این نسخه‌ی صوتی از واژگان‌های متفاوت‌تری نسبت به ترجمه‌های دیگر استفاده کرده است و این موضوع می‌تواند تجربه‌ی تازه‌ای برای آشنایان به قلم گابریل گارسیا مارکز فراهم کند. 

این نسخه‌ی صوتی از کتاب صد سال تنهایی به خاطر کیفیت بالای ضبط و تدوین و اجرای استاندارد و حرفه‌ای رضا عمرانی می‌تواند انتخاب مناسبی برای شنوندگان علاقه‌مند به دنیای رئالیسم جادویی مارکز باشد؛ همچنین کسانی که به سبک رادیویی علاقه دارند و با این سبک آشنا هستند و با آن انس دارند این انتخاب می‌تواند برایشان لذت‌بخش و دوست‌داشتنی باشد.

بخشی از کتاب صوتی صد سال تنهایی را بشنوید.

صد سال تنهایی

نویسنده: گابریل گارسیا مارکز

گوینده: رضا عمرانی

انتشارات: استودیو نوار

بهترین کتاب صوتی صد سال تنهایی از نظر کاربران طاقچه

هر کس در شنیدن مسلماً سلیقه‌ی خاص خودش را دارد. اینکه با صدای کدام گوینده احساس راحت‌تری دارد و کدام نوع از خوانش برایش دلنشین‌تر است. آیا دوست دارد خوانش کتاب کمی نمایشی باشد و کمی شبیه به نمایش‌های رادیویی یا دوست دارد روایت یک‌دست و متمرکزتری را گوش دهد؟ انتخاب نوع موسیقی و ضبط و تدوین صدا نیز از دیگر ویژگی‌هایی است که می‌تواند در انتخاب قابل توجه باشد و طیف خاصی از مخاطبان را به خود جذب کند. ترجمه نیز از دیگر نکات مهم است که می‌تواند یک کتاب صوتی را از دیگر نسخه‌ها متمایز سازد. تمام این عوامل در کنار هم باعث بیشتر شنیده‌شدن یک کتاب صوتی در میان مخاطبان می‌شوند. درباره‌ی بهترین کتاب صوتی صد سال تنهایی از نظر کاربران طاقچه سه نکته حائز اهمیت است. اولین نکته تعداد مراجعه‌کنندگانی است که به یک نسخه مراجعه کرده‌اند. دومین نکته نظراتی است که ثبت کرده‌اند و آخرین نکته نیز امتیازی است که به هر کتاب صوتی اختصاص داده شده است. در میان این پنج نسخه از کتاب صوتی صد سال تنهایی هر کدام ویژگی منحصربه‌فرد خود را دارند و در کنار تفاوت‌ها هر کدام نقطه قوت خاص خود را دارند. 

در میان نسخه‌های صوتی موجود از کتاب صد سال تنهایی در طاقچه نسخه‌ی صوتی مربوط به استودیو نوار با گویندگی رضا عمرانی با اختلاف بیشترین امتیاز را کسب کرده است و نظرات حاکی از استقبال و رضایت شنوندگان بیشتر مربوط به گویندگی حرفه‌ای این کار بوده است. پس از این، نسخه‌ی انتشارات آوانامه قرار می‌گیرد که جمعی از ویژگی‌ها چون ترجمه‌ی روان و گویندگی جذاب این رتبه را به ارمغان آورده است. در رتبه‌ی بعدی نسخه‌ی انتشارات نوین کتاب گویا با صدای مهدی پاکدل قرار می‌گیرد. این نسخه بیشترین تعداد مراجعه‌کننده را نیز داشته است. در رتبه‌ی بعدی دو نسخه‌ی آوای چیروک و نشر صوتی نیک با امتیازات یکسان جای می‌گیرند؛ اما نسخه‌ی چیروک تعداد مراجعانش نسبت به نشر صوتی نیک بیشتر بوده است.

جمع‌بندی

در این یادداشت خواندید که از میان نسخه‌های صوتی صد سال تنهایی، هر کدام چه خصوصیات و ویژگی‌هایی دارند. بنابراین از میان آن‌ها می‌توانید نسخه‌ی محبوب خودتان را بیابید.

طاقچه دریچه‌ای است به دنیای کتاب‌های الکترونیکی؛ جایی که با یک کلیک، به دنیایی از داستان‌ها، دانش و تجربه‌های تازه قدم می‌گذارید. هر زمان و هر جا که بخواهید، می‌توانید کتاب دلخواهتان را در فروشگاه کتاب طاقچه پیدا کنید و بی‌درنگ مشغول خواندن شوید. لذت یک کتابخانه‌ی همیشه در دسترس را با خرید کتاب در طاقچه تجربه کنید!

اگر این مطلب را دوست داشتید، پیشنهاد می‌کنیم که مطلب زیر را هم مطالعه کنید

19 بازدید
برچسب ها
بستن تبلیغ

آیلار اسماعیلی

آیلار اسماعیلی


اشتراک گذاری یادداشت
0 0 رای
امتیاز مطلب
اشتراک
اطلاع از
guest
0 دیدگاه ها
بازخورد داخلی
نمایش همه کامنت ها
یادداشت های مشابه

دانلود کتاب از اپلیکیشن طاقچه

نصب طاقچه