دانلود و خرید کتاب وابی سابی بث کمپتون ترجمه آزاده مسعودنیا
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
کتاب وابی سابی اثر بث کمپتون

کتاب وابی سابی

نویسنده:بث کمپتون
انتشارات:نشر ثالث
امتیاز:
۲.۷از ۳ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب وابی سابی


کتاب وابی سابی نوشتهٔ بث کمپتن و ترجمهٔ آزاده مسعودنیا در نشر ثالث چاپ شده است. به مخاطبان کمک می‌کند تا با حکمت ژاپنی‌ها برای یک زندگی سراسر ناکامل و ناتمام آشنا شوند.

درباره کتاب وابی سابی

وابی سابی یک اصطلاح ژاپنی است که از دو کلمهٔ وابی به معنای ستایش و زیبا‌دیدن اندوه و فقر و سادگی و سابی به معنای ستایش و زیبا‌دیدن پیری و کهنگی و تنهایی و دلتنگی ساخته شده است. وابی سابی اصولاً بازمی‌گردد به احساس زیبایی‌شناسی و طبیعت لطیف و آرام مردم ژاپن. درواقع نوعی جهان‌بینی است که رهنمونمان می‌شود به‌سوی آن مسیری که آن‌ها در زندگی تجربه می‌کنند.

وقتی که ما خودمان را از طبیعت جدا می‌کنیم، برایمان تبدیل به چیزی می‌شود که در تلاش برای کنترل‌کردن و مدیریت آن هستیم غافل از اینکه طبیعت هر وقت که بخواهد می‌تواند قدرت شگفت‌انگیزش را بر ما آشکار کند. من معتقدم فقط با زندگی‌کردن در سایهٔ روابط صمیمانه با طبیعت، احترام‌گذاشتن به آن و جاری‌شدن درون ریتم هستی می‌توانیم ناب‌ترین احساسات خود را تجربه کنیم و شکرگزار هر روز زندگی‌مان و لحظه‌به‌لحظهٔ آن باشیم.

وابی سابی به‌صورت تنگاتنگی با این ارتباط صمیمانه و اساسی با طبیعت، در هم تنیده است. وابی سابی یعنی پذیرش ناپایداری همه‌چیز در جهان و تجربهٔ زندگی به واسطهٔ جملهٔ احساسات درونی و بیرونی. این اصطلاح البته چیزی فراتر از صرفاً یک مفهوم زیباشناسی است. بلکه بینشی ژاپنی را در مورد زندگی نه‌چندان بی‌نقص ولی کامل بیان می‌کند. این مفهوم بر پایهٔ پذیرش ناپایداری زندگی و زودگذر‌بودن همه‌چیز و همچنین پذیرش نقص‌ها بیان شده است.

کتاب وابی سابی را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب به علاقه‌مندان به کتاب‌های توسعهٔ فردی پیشنهاد می‌شود. وابی سابی بیشتر از همه مناسب کسانی است که در زندگی در جست‌وجوی آرامش هستند.

بخشی از کتاب وابی سابی

«بیایید دنیا را در اواسط قرن شانزدهم تصور کنیم؛ دوران کشفیات بزرگ به واسطهٔ اروپاییان دریانورد، اسپانیایی‌ها و پرتغالی‌هایی که مسیرهای بازرگانی و سوداگری را در سرتاسر جهان هموار نمودند. آن زمان که بسیاری از کشورها سیاست‌های اقتصادی ملی را مبتنی بر اندوختن حداکثری طلا و نقره اجرا می‌کردند، موقعیت مناسبی برای استعمارگری و انحصار بازار به وجود آمده بود. با نزدیک شدن به شروع قرن جدید رنگ «مونالیزا» ی داوینچی خیلی وقت پیش خشک شده بود و «داودِ» میکل‌آنژ دهه‌ها قبل، از یک تکه سنگ بزرگ مرمر پدید آمده بود. آن‌سوتر در انگلستان هم شکسپیر مشغول نوشتن آخرین شاهکارش بود.

و اما کشور چین تحت فرمانروایی سلطهٔ مینگ در حال توسعه و ترقی و از نظر تکنولوژیکی بسیار پیشرفته‌تر از غرب بود. چین همچنین از نظر فرهنگی غنی شده بود به طوری که همه می‌گفتند در ادارات دولتی چین، کارمندان را ترغیب می‌کنند میان جلسات اداری‌شان شعر بسرایند و خوشنویسی کنند.

ضمناً در این‌جا باید اشاره کنم که اواخر قرون وسطا کشور ژاپن درگیر جنگاوری‌های مداوم و ویرانی‌های متعاقب آن بود. قحطی‌های متناوب، آتش‌سوزی و بلایای طبیعی ملت را به ستوه آورده بود، مالیات‌ها گزاف و فقر گریبان همه را گرفته بود. شالودهٔ جامعه چنان از هم گسسته بود که مردم از اقشار و اقوام مختلف برای تسلی یافتن پناه بردند به آیین بودایی که تأثیر چشمگیری بر سبک زندگی و منش انسان‌ها داشت.

امپراتور و دربار برقرار بود اما شوگان (فرمانده ارتش) قدرت حقیقی را در اختیار داشت. کشور به واسطهٔ اربابان فئودال سپاهی معروف به دای‌میو اداره می‌شد که هر کدام مالکیت محلی داشتند و بر اقلیم خود حکومت می‌کردند. آن‌ها در قلعه‌های تازه بناگشته‌شان بر تخت امارت می‌نشستند و جنگجویان سامورایی را هم در شهرها و محله‌های اطراف قلعه‌ها گمارده بودند تا از ایشان محافظت و در ارتش‌هایشان خدمت کنند. سامورایی‌ها که افرادی کلیدی و مهم بودند، به خوبی تعلیم داده می‌شدند و بسیار قدرتمند بودند و به خاطر وفاداری و فداکاری بی‌نهایتشان برای خدمت به اربابان دای‌میویشان، معروف گشته بودند؛ ذن بودیسم به دلیل تأکید بر داشتن نظم، فرمانبرداری و مدیتیشن، میان آنان بسیار محبوب بود. تعدادی از معابر بزرگ و مهم پایتخت، کیوتو در کارِسانسویی (باغ‌های خشک) بنا گشته بودند تا به قول خودشان ماهیت حقیقی طبیعت بر آنان آشکار گردد و الهام‌بخش مکاشفات عمیق شود.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریده‌هایی از کتاب
مشاهده همه (۳۵)
فهمیدن این‌که راه‌های زیادی برای دیدن و درک دنیا وجود دارد، مواهب زیر را برای ما به ارمغان می‌آورد: -قاب‌بندی مشکلات و تعویض و تعدیل در هر قابی که می‌خواهید. -شکرگزاری، نه احساس گناه. -رشد و یادگیری، نه زمین خوردن و از پای درآمدن.
Nera
-کامل و عالی بودن مختص اسطوره‌ها و افسانه‌هاست. شما کاملاً ناکامل هستید، درست همان‌گونه که باید باشید.
Nera
-تغییر، اجتناب‌ناپذیر است. بنابراین تلاش برای درجا زدن در زمان گذشته و یا حال بی‌فایده است. پذیرا باشید، زندگی‌تان همین‌جا و همین لحظه در حال تغییر و اتفاقات جدید رخ می‌دهند.
Nera
وابی سابی عکس‌العملی شهودی است به زیبایی منعکس‌گشته در ذات حقیقی زندگی
کاربر ۵۱۸۳۹۷۱
یک زندگی خوب و درخور به مثابهٔ انجام حرکات موزون و ظریف و البته مداوم میان رؤیاپردازی و اقدام کردن است.
Nera
می‌توانیم برای خودمان رسم و سومی خلق کنیم تا ما را در زمان حال و هوشیار نگه دارد.
Nera
بدون استثنا تمام آدم‌های مسنی که من برای تحقیق در مورد این کتاب با آن‌ها صحبت می‌کردم، در مورد اهمیت ادراک زیبایی در زندگی روزمره سخن می‌گفتند. ما می‌توانیم این کار را خیلی ساده فقط با یک زندگی آهسته انجام دهیم و هم‌چنین در زندگی‌مان به دنبال کارهایی بگردیم که می‌توانیم با انجام آن‌ها خدا را شاکر باشیم، آب دادن به گل‌ها، پختن یک کیک، تماشای غروب خورشید، شمردن ستارگان در آسمان شب، خواندن یک شعر، قدم زدن، ساختن و خلق اثری. حتی کارهای سادهٔ روزمره هم می‌تواند در حکم مدیتیشن برای ما باشد اگر با همین دید به آن‌ها بنگریم.
Nera
در هر برهه از زندگی‌مان، خواه در شرایط دشوار و خواه آسان و روبه زوال، می‌توانیم این‌چنین سؤالاتی را از خودمان بپرسیم: -این زمان چه چیزی می‌توانم بیاموزم؟ -در حال حاضر چگونه می‌توانم به رشد و بالندگی بیش‌تری نایل شوم؟ -چه چیزی را باید رها کنم تا بتوانم وارد مرحلهٔ بعدی زندگی‌ام شوم؟ -چگونه می‌توانم الان بهتر به خودم توجه کنم و بیش‌تر مراقب باشم؟
Nera
گذار از مراحل مختلف زندگی می‌تواند دشوار باشد به خصوص اگر آگاهی لازم را نداشته باشیم یا نپذیریم که جسم، ذهن و احساساتمان دارد دچار چه تغییراتی می‌شود. وقتی در موقعیت‌های گذار اساسی و بزرگ قرار می‌گیریم، همه‌چیز سخت‌تر، گیج‌کننده‌تر، حتی ترسناک‌تر می‌شود اما درست در همین مواقع است که می‌توانیم شاهد رشد و شکوفایی هم باشیم.
Nera
وابی سابی یادآورمان می‌شود که هر مرحله از زندگی را باید با کمال میل پذیرا بود تا بتوانیم با عزت و بزرگی پیر شویم. اگر به مفهوم وابی سابی دقت کنید، توصیف فرایند پیر شدن در آن به خوبی روشن شده است. این توصیف با مفهوم بودایی این واژه، موجو یعنی ناپایداری و میرایی در ارتباط است.
Nera

حجم

۲۵۴٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۲۷۹ صفحه

حجم

۲۵۴٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۲۷۹ صفحه

قیمت:
۱۳۹,۵۰۰
تومان