دانلود و خرید کتاب دختران حوا الیف شافاک ترجمه حمید آریایی
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
کتاب دختران حوا اثر الیف شافاک

کتاب دختران حوا

نویسنده:الیف شافاک
دسته‌بندی:
امتیاز:
۳.۷از ۷ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب دختران حوا

«دختران حوّا» رمانی از الیف شافاک نویسنده موفق اهل ترکیه است. شافاک در سال ۱۹۹۸ برای کتاب «پنهان» برنده جایزه مولانا شده و در سال ۲۰۰۰ با نوشتن رمان «محرم» جایزه بهترین رمان سال را از طرف کانون نویسندگان ترکیه گرفته است. شافاک تاکنون ده‌ها رمان منتشر کرده که همگی به چندین زبان ترجمه شده‌اند. رمان معروف «ملت عشق» این نویسنده هم در طاقچه در دسترس علاقه‌مندان قرار دارد. «دختران حوا» در سال ۲۰۱۶ منتشر شد و بر خلاف کتاب‌های «عشق»، «پنهان»، «محرم» و بعضی کتاب‌های دیگر شافاک، رویکردی عرفانی و فلسفی ندارد. این رمان به کاوش در یکی از مهم‌ترین موضوع‌های روز ما انسان‌های قرن بیست‌ویکم پرداخته است. موضوع تفاوت آرا و عقاید انسان‌ها و تضادها و تنش‌هایی که انسان‌ها بر اثر تحمل نکردن عقاید هم دارند. شیرین، مونا و پری سه دختر با طرز فکرهای متفاوت مذهبی و عقیدتی هستند که با هم زندگی می‌کنند. پری (دختر سردرگم) شیرین (دختر لائیک) و مونا (دختر مذهبی) در کِش‌وقوس داستان، در دانشگاه آکسفورد باهم آشنا می‌شوند و فضای داستان را به سمت بحث‌های پُرتنشی که در کلاس‌ها یا بیرون از محیط دانشگاه رخ می‌دهد می‌کشانند. در داستان، به سیاست، فلسفه، عشق، دوگانگی‌های شخصیتی و تنش‌های اجتماعی پرداخته شده است. مهم‌ترین انگیزه‌های نوشتن این کتاب برای شافاک، اتفاقاتی است که در سال‌های اخیر در منطقهٔ خاورمیانه رخ داده و بی‌شک کشور ترکیه نیز به شکل مستقیم یا غیرمستقیم تحت‌تأثیر این رویدادها قرار گرفته است. شافاک انسان خاورمیانه‌ای امروز را کم‌تحمل و عصبانی می‌بیند. او تحمل شنیدن صدای مخالف را ندارد. سعی می‌کند عقاید خود را بر دیگران تحمیل کند و در صورت مقاومت فرد مقابل با خشونت جواب او را می‌دهد. شاید هیچ‌کسی بهتر از شافاک نمی‌توانست این رمان را بنویسد. او همراه با مادر دیپلماتش در کشورهای بسیاری زندگی کرده و در سایهٔ این تجربهٔ پربار با فرهنگ‌های مختلف آشنا شده است.
معرفی نویسنده
عکس الیف شافاک
الیف شافاک
ترکیه‌ای | تولد ۱۹۷۱

الیف شافاک ترک-بریتانیایی زاده‌ی ۲۵ اکتبر ۱۹۷۱ در شهر استراسبورگ فرانسه؛ رمان‌نویس، مقاله‌نویس، سخنران، فعال سیاسی و فعال در حوزه‌ی حقوق زنان و اقلیت‌ها است. شافاک همچنین دارای مدرک دکترای علوم سیاسی است.

نظرات کاربران

کاربر ۸۸۹۷۲۵
۱۳۹۸/۰۸/۲۳

متن کتاب بسیار عالس بود ولی ترجمه ای سراسر افتضاح و سرشار از غلطهای إملائی و دستوری گویا پیش از انتشار یکبار هم مترجم یا ناشر این کتاب را نخوانده اند البته من به اشتباه این ترجمه را خریدم به

- بیشتر
مسلم ابراهیمی
۱۴۰۰/۰۲/۱۵

هموطنانم شما را به هرچی اعتقاد دارید قسم میدم، تا میتوانید کتاب بخوانید تا: 1)فکر و تحلیلمان باز شود،2)تحمل شنیدن صدای مخالف پیدا کنیم.3)گول تبلیغات سیاسی،رسانه ای،مصرفی... نخوریم.4)فرزندانی فرهیخته و آگاه تربیت کنیم.

mahnegar
۱۳۹۹/۰۹/۱۲

نویسنده این بر خلاف کتاب قبلیش که تاریخی بود در این کتاب زندگی یک خانومی رو به چالش میکشه بهترین ترجمه آقای آریایی هست مسائل فرهنگی خوبی در کتاب هست و نکات آموزنده ای داشت خییییلی خوب بود ممنون الیف

- بیشتر
رنگین کمان
۱۳۹۸/۰۵/۱۹

لطفا نسخه الکترونیکی رو بذارید.

بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۵٫۷ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۵۴۴ صفحه

حجم

۵٫۷ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۵۴۴ صفحه

قیمت:
۳۰,۰۰۰
تومان