نظرات کاربران درباره کتاب جودت بیک و پسران
۱٫۶
(۵)
Alireza Esmailian
من این کتاب رو با چاپ چشمه خوندم. کتاب خوبیه، و خیلی فرم ادبیات کلاسیک به خودش گرفته. داستان تک خطی، روایتهای ساده و طبق عادت پاموک، پر از جزئیات تکراری، که به خودی خود دوستداشتنیه، ولی وقتی کنار این نثر کلاسیک و اون قلم خام پاموک-این اولین کتاب پاموکه-میشینه سنگین میشه و خوندنش گیرا نیست. در کل تجربه بدی نبود.
s.h
بنظر من زیاد جالب نبود. الکی طولانی و کسل کننده بود که قلم خاص پاموک هست. ولی ترجمه خوب بود من صوتیشو گوش کردم بااین وجود خسته کننده بود دیگه انقد طولانی بخوای بخونی هیچی...
tdust
جودت بیک؟!😂🤦🏻♀️
bey توی زبان ترکیه یعنی آقا
میشه آقای جودت
از ترجمه عنوان کتاب میشه اشتباهات مترجم داخل کتاب رو حدس زد!
لطفا اگه کسی خونده نظرشو راجع به ترجمه بگه ممنون.
tdust
و بازم تقدیم به دوستان :
اینم شجره نامهی خانوادهی ایشیکچی:
Cevdet (Bey) Işıkçı: Romanın baş kahramanı, tüccar
Nigân Işıkçı: Cevdet Bey'in eşi
Osman Işıkçı: Cevdet Bey'in büyük oğlu, (d. 1906)
Ayşe Işıkçı: Cevdet Bey'in kızı (d. 1920)
Refik Işıkçı: Cevdet Bey'in küçük oğlu, romanın
tdust
من pdf زبان اصلی این کتاب رودر آوردم! و منون از دوستانی که طرفداری مترجم روکردن، فامیلی اصلی جودت: Cevdet (Bey) Işıkçı: Romanın baş kahramanı, tüccar
ışıkçı هست
من ارغوان ، هفده سال دارم
اتفاقا ارسلان فصیحی مترجم خیلی خوبیه
حجم
۷۲۹٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۷۴۰ صفحه
حجم
۷۲۹٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۷۴۰ صفحه
قیمت:
۶۶,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد