نظرات کتاب زندگی خود را دوباره بیافرینید
۳٫۸
(۵۳۶)

نظرات کاربران

Amir ali
کتابی بسیار عالی با ترجمه ایی نامفهوم و غیر حرفه‌ایی کتب تخصصی لازمه توسط متخصصین همان رشته ترجمه بشوند تا به زبان ساده ارائه بشه. پیشنهاد می کنم ترجمه دکتر حمیدپور و اندوز از نشر ارجمند را تهیه کنید.
Mohsen65
ترجمه این کتاب پاقعا فاجعه‌اس. انگار با گپگپل ترنسلیت به فارسی برگردانده شده. بعضی جمله‌ها اصلا معنی ندارن.
Roya
من ترجمه حمیدپور و از دیجی کالا خریدم
Mir Ali Gharavi
ترجمه‌ی دکتر حمید پور از این کتاب درست، دقیق و روان است و انتشارات ارجمند منتشر کرده است
v1990
این کتاب یک پایه علمی قوی داره خوبی این کتاب اینه که هم برای مخاطب عام (یعنی شخصی که تحصیلات آکادمیک در زمینه روانشناسی نداره، منظورم بیسواد نیست) متن روان و خوبی داره و هم این که یک اثر کاملا علمی هست و متفاوت از انبوه کتابهای زردی هست که اسم روانشناسی بر خود دارند ولی کوچکترین ارتباطی با این علم ندارند! پایه علمی این کتاب براساس طرحواره درمانی (Schema therap) بنا شده که مبدع این روش روانشناسی به نام جفری یانگ هست که براساس کارهای علمی خودش یک کتاب خودیاری تهیه کرده که همین کتاب پیشرو است. نسخه دیگری از همین کتاب توسط دکتر حسن حمیدپر در انتشارات ارجمند ترجمه شده. خوشحالم که این کتاب اینجا هست و مورد استقبال واقع شده
0
فرزانه
طاقچه عزیز امکانش هست ترجمه دکتر حمید پور رو قرار بدید؟
آترین🍃
طاقچه چرا اینو از کتابخانه همگانی برداشتی اگه قراره اینطوری کتابا رو پولی کنی دیگه قسمت بی نهایت رو تمدید نکنم
0
کاربر ۱۶۲۳۴۰۷
ترجمه بسیار بد. ترجمه ی نام تله های زندگی در این ترجمه متفاوت با نام مرسوم در نزد روانشناسان یا مقالات مختلف است. وحتی گاها از یک تله با دو نام مختلف در صفحات مختلف یاد میکند که سبب گیجی و سردرگمس خواننده پیشود.
احسان خان
دوستان این ترجمه حمیدپور توی طاقجه موجوده؟
Narnar Cheqcheq
با ترجمه حمیدپور بخونید
ریحانه
دقیقا خود کتاب عالیه ولی ترجمه اصلا خوب نیست . پیشنهاد میکنم همین کتاب رو با ترجمه ی دیگه ای بخرید که رنگ کتاب هم آبی است.
Goli
لطفا این کتاب رو از انتشارات ارجمند قرار بدید.
حسین
سلام. خیلی خیلی سعی کردم که از ترجمه گلایه نکنم، ولی واقعا ترجمه خوب نیست. جاهایی کلیدی در متن هست که بسیار گنگ به نظر میاد، احتمالا بخاطر ترجمه نادرست. وگرنه بسیار کتاب مفیدی است. حیف که ترجمه کار را یک مقدار سخت می کند. ١ ستاره کم بخاطر ترجمه و گرنه ۵ ستاره.
Paeez Dokhtar
ترجمه دکتر حمید پور رو بخونید از انتشارات ارجمند .ایشون پدر طرحواره درمانی ایرانن .اما مترجم این کتاب یه مترجم عمومیه .کتاب عالیه اما این ترجمه بده و پر از غلط املایی
asemaneyejan
با سلام. خیلی ممنون میشم ترجمه دکتر حمید پور از انتشارات ارجمند رو هم بذارید🙏🌹
Ehsan
لطفا همین کتاب با ترجمه دکتر حسن حمیدپور از انتشارات ارجمند را به طاقچه اضافه کنید. سپاس
0
سپیده
همه چی میگذره و تموم میشه، بعد می فهمیم چیزی ک ما رو نگه داشته بود،همون یک جمله ی " یک درصد ممکنه بشه " بود... چون هم اونقدر اون" یک" بزرک بود ک بهش درصد بدن و هم اون " بشه " اونقدر شیرین بود ک آدم براش ادامه بده... چیزی ک ما رو وصل کرده بود ب این زندگی، نه عشق و علاقه بود، نه ترس بود، نه پول بود... " امید " بود ک ما رو نگه داشته بود عزیز دلم... # امید بود. # مهتاب_ خلیفپور
0

حجم

۳٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۵۲۹ صفحه

حجم

۳٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۵۲۹ صفحه

قیمت:
۸۰,۰۰۰
۴۸,۰۰۰
۴۰%
تومان