نظرات کاربران درباره کتاب مشق ترجمه
۳٫۰
(۵)
مترجم بهادر قریشی
مترجمی که این کتاب را نخوانده باشد ، مترجم یار هم نیست چه برسه به مترجم.
حوزه ترجمه آنقدر به ظاهر ساده میباشد که شخصی که رشته اش مترجمی نبوده ، مثلا دکتر یا مهندس هست، بسادگی قلم برمیدارد و با کمک گوگل ترنسلیت کتابی را ترجمه میکند و در آخر عنوان مترجم کتاب را به خود میدهد. هر چه سریعتر باید قانونی تصویب شود که غیر از مترجم واقعی که ۱۴۶ واحد ترجمه پاس کرده هیچکس حق ترجمه متنی را ندارد. لذا مترجمان این کتاب را حتما بخوانند و به امید روزی که هنر ترجمه از اضمحلال کنونی که عیر متخصصان ورود کرده اند نجات یابد.
reza Ahmad
چه جالب. ظاهرا شما از وضع دانشگاه ها و تدریس خیلی خوب باخبرید که فقط پاس کردن آن واحد ها را لازم می دانید. حالا مهم نیست با چه نمره ای پاس شده باشد یا با گدایی نمره پاس شده باشد. نخیر. پاس کردن واحد مترجم نمی سازد.
حجم
۴٫۱ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۱
تعداد صفحهها
۳۶۸ صفحه
حجم
۴٫۱ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۱
تعداد صفحهها
۳۶۸ صفحه
قیمت:
۹۰,۰۰۰
۴۵,۰۰۰۵۰%
تومانصفحه قبل
۱
صفحه بعد