بریدههایی از کتاب دفتر خاطرات فضه (کنیز حضرت زهراعلیهاالسلام)
۴٫۴
(۲۰۳)
ای فضه، به من بخیلی را نشان ده که با بخل خویش به بهشت رسیده باشد، و یا بخشندهای که به وسیله بخشش مورد تمسخر باشد. بدان که خدا آنچه بخشیدهام را جایگزین میکند و اجر بخشش من از بین نمیرود.
فانوس
«یا واحِداً لَیسَ کمِثْلِهِ اَحَدٌ، تُمیتُ کلَّ اَحَدٍ وَ تُفْنی کلَّ اَحَدٍ وَ اَنْتَ عَلی عَرْشِک واحِدٌ وَ لا تَأْخُذُک سِنَةٌ و لا نَوْمٌ»: «ای خدای یگانه، ای کسی که هیچ کس مانند تو نیست. تو همه را میمیرانی و همه را فنا میکنی. تو پروردگار یگانه در عرش خویش هستی که خواب و غفلت تو را نمیگیرد».
فانوس
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم. بِسمِ اللَّهِ النُّورِ. بِسمِ اللَّهِ نورِ النُّورِ. بِسمِ اللَّهِ نورٍ عَلی نورٍ. بِسمِ اللَّهِ الّذی هُوَ مُدَبِّرُ الاْمُورِ. بِسمِ اللَّهِ الَّذی خَلَقَ النُّورَ مِنَ النُّورِ. الْحَمْدُ للَّهِ الَّذی خَلَقَ النُّورَ مِنَ النُّورِ وَ اَنْزَلَ النُّورَ عَلی الطُّورِ فی کتابٍ مَسْطوُرٍ فی رَقٍّ مَنْشوُرٍ وَ الْبَیتِ الْمَعْموُرِ وَ السَّقْفِ الْمَرْفوُعِ وَ الْبَحْرِ الْمَسْجوُرِ بِقَدَرٍ مَقْدوُرٍ عَلی نَبیٍّ مَحْبوُرٍ. الحَمدُ للَّهِ الَّذی هُوَ بِالْعِزِّ مَذْکوُرٌ وَ بِالْخَیرِ مَشْهوُرٌ وَ عَلی السَّرّاءِ وَ الضَّرّاءِ مَشْکوُرٌ.
مرداد ۶۵
«وَ مَنْ یهْدِ اللَّهُ فَما لَهُ مِنْ مُضِلٍّ»: «کسی را که خدا هدایت کند هیچ سبب گمراهی برای او نخواهد بود»
کاربر ۱۹۳۷۲۴۸
پیامبر صلی الله علیه وآله تبسم نموده و فرمود:
یا علی، آیا نمیدانی خداوند ملائکهای دارد که در زمین میگردند، و تا روز قیامت در خدمت محمد و آل محمد هستند؟
کاربر ۵۶۶۶۱۰۷
پیامبر صلی الله علیه وآله نیز این آیه را تلاوت فرمود: «وَ اِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلاّ یسَبِّحُ بِحَمْدِهِ»: «هیچ مخلوقی نیست مگر آنکه تسبیح خدا میگوید»
نورانا
پیامبر صلی الله علیه وآله فرمود: فضه، چگونه به این غذای بهشتی دست یافتی؟ با افتخار عرض کردم:
مگر من کنیز حضرت زهرا علیها السلام سرور زنان بهشتی نیستم؟ مگر من خدمتکار و جاروکش کسی که بهشت و جهنم را تقسیم میکند نیستم؟
پیامبر صلی الله علیه وآله فرمود: «حمد پروردگار را که کنیز دخترم زهرا به منزلت و مرتبه مریم دست یافته و از بهشت برایش غذا میآید».
نورانا
دعایی که پیامبر صلی الله علیه وآله آموخته بود خواندم:
«یا واحِداً لَیسَ کمِثْلِهِ اَحَدٌ، تُمیتُ کلَّ اَحَدٍ وَ تُفْنی کلَّ اَحَدٍ وَ اَنْتَ عَلی عَرْشِک واحِدٌ وَ لا تَأْخُذُک سِنَةٌ و لا نَوْمٌ»: «ای خدای یگانه، ای کسی که هیچ کس مانند تو نیست. تو همه را میمیرانی و همه را فنا میکنی. تو پروردگار یگانه در عرش خویش هستی که خواب و غفلت تو را نمیگیرد»
نورانا
ما محسن را در گوشهای از خانه به خاک سپردیم؛ و این خبر را به شما میدهم تا قبر او را در خانه حضرت زهرا علیها السلام کنار قبر پیامبر صلی الله علیه وآله زیارت کنید.
ریحانه
یا واحِداً لَیسَ کمِثْلِهِ اَحَدٌ، تُمیتُ کلَّ اَحَدٍ وَ تُفْنی کلَّ اَحَدٍ وَ اَنْتَ عَلی عَرْشِک واحِدٌ وَ لا تَأْخُذُک سِنَةٌ و لا نَوْمٌ
کاربر ۵۳۶۱۴۵۸
«ای سلمان، این خرما از نخلهایی است که خداوند برای من رویانیده است، به وسیله دعایی که پدرم آموخته و صبح و شام تلاوت میکنم». سلمان عرض کرد: سرورم، آیا آن دعا را به من نیز میآموزید؟ فرمود:
اگر میخواهی خدا را ملاقات کنی در حالی که بر تو خشمناک نباشد و از تو راضی باشد، و همچنین در طول زندگی شیطان تو را وسوسه نکند و بیماری تب بر تو عارض نشود، بر خواندن این دعا مواظبت داشته باش. آن دعا این است:
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم. بِسمِ اللَّهِ النُّورِ. بِسمِ اللَّهِ نورِ النُّورِ. بِسمِ اللَّهِ نورٍ عَلی نورٍ. بِسمِ اللَّهِ الّذی هُوَ مُدَبِّرُ الاْمُورِ. بِسمِ اللَّهِ الَّذی خَلَقَ النُّورَ مِنَ النُّورِ. الْحَمْدُ للَّهِ الَّذی خَلَقَ النُّورَ مِنَ النُّورِ وَ اَنْزَلَ النُّورَ عَلی الطُّورِ فی کتابٍ مَسْطوُرٍ فی رَقٍّ مَنْشوُرٍ وَ الْبَیتِ الْمَعْموُرِ وَ السَّقْفِ الْمَرْفوُعِ وَ الْبَحْرِ الْمَسْجوُرِ بِقَدَرٍ مَقْدوُرٍ عَلی نَبیٍّ مَحْبوُرٍ. الحَمدُ للَّهِ الَّذی هُوَ بِالْعِزِّ مَذْکوُرٌ وَ بِالْخَیرِ مَشْهوُرٌ وَ عَلی السَّرّاءِ وَ الضَّرّاءِ مَشْکوُرٌ.
mahani
«عمه، قلبم را شکستی و اندوهم را افزون کردی. اکنون سوار شو».
امالبنین
مشکلات دنیا بر من بسیار شده و تا هنگام مرگ با من خواهد بود. هر دوستی به فراق تبدیل میشود و زندگی من در میان شما کم خواهد بود. اکنون که بعد از پیامبر صلی الله علیه وآله، فاطمه را از دست دادم دلیل آن است که هیچ دوستی باقی نخواهد ماند.
امالبنین
فاطمه جان، فراق و دوری تو سختترین داغها و عظیمترین مصیبتها برای من است. من در فقدان تو از حسرت گریه میکنم و از سوز دل نوحه سرایی خواهم کرد. فاطمه جان، مرا یاری کن و با خود ببر که برای تو اشک میریزم.
امالبنین
فاطمه شب و روز گریه میکند. کار به جایی رسیده که شبها خواب راحت نداریم و روزها بر سر کسب و کار خود آرامش ما سلب شده است. از طرف ما از او بخواه که یا شب گریه کند یا روز!؟
امالبنین
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم. بِسمِ اللَّهِ النُّورِ. بِسمِ اللَّهِ نورِ النُّورِ. بِسمِ اللَّهِ نورٍ عَلی نورٍ. بِسمِ اللَّهِ الّذی هُوَ مُدَبِّرُ الاْمُورِ. بِسمِ اللَّهِ الَّذی خَلَقَ النُّورَ مِنَ النُّورِ. الْحَمْدُ للَّهِ الَّذی خَلَقَ النُّورَ مِنَ النُّورِ وَ اَنْزَلَ النُّورَ عَلی الطُّورِ فی کتابٍ مَسْطوُرٍ فی رَقٍّ مَنْشوُرٍ وَ الْبَیتِ الْمَعْموُرِ وَ السَّقْفِ الْمَرْفوُعِ وَ الْبَحْرِ الْمَسْجوُرِ بِقَدَرٍ مَقْدوُرٍ عَلی نَبیٍّ مَحْبوُرٍ. الحَمدُ للَّهِ الَّذی هُوَ بِالْعِزِّ مَذْکوُرٌ وَ بِالْخَیرِ مَشْهوُرٌ وَ عَلی السَّرّاءِ وَ الضَّرّاءِ مَشْکوُرٌ.
امالبنین
حزن من بر تو تازه است، و به خدا قسم قلب من آرام نمیگیرد. هر روز غصههای من بیشتر میشود، و غم من برای تو پایان نمیپذیرد. مشکل من بزرگ شده و عزایم پدیدار گشته، و برای همین گریه من هر لحظه تازه میشود. آن قلبی که بتواند در عزای تو صبر کند یا آرام گیرد قساوت دارد.
ای پدر، با رفتن تو انوار دنیا قطع شد و گلهایش پژمرد، در حالی که با بودن تو این دنیا برای میوه قلبت گلستان بود. اکنون روزها ظلمانی شده و این ظلمت دنیا را فرا گرفته است.
ای پدر، تا هنگامی که تو را ملاقات کنم عزادارم.
ای پدر، از روز فراق تو خواب از چشمانم رفته است.
ای پدر، چه کسی حامی بیچارگان و درماندگان خواهد بود؟ چه کسی تا روز قیامت این امت را نگاه خواهد داشت؟
امالبنین
ای پدر، بعد از تو اتفاقها افتاد و درها به رویم بسته شد. بعد از تو بر دنیا غضبناکم و تا نَفَسهایم در رفت و آمد است بر تو اشک میریزم و حزن من بر تو پایانی ندارد.
امالبنین
خدایا، آن دو پسر فرزندان من و نور دیدگانم و میوههای قلبم هستند. تو میدانی که آنها اکنون کجا هستند. ای لطف کننده، هر جا که هستند به آنان لطف کن و آنها را حفاظت نما و سلامت بدار.
امالبنین
این است:
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم. بِسمِ اللَّهِ النُّورِ. بِسمِ اللَّهِ نورِ النُّورِ. بِسمِ اللَّهِ نورٍ عَلی نورٍ. بِسمِ اللَّهِ الّذی هُوَ مُدَبِّرُ الاْمُورِ. بِسمِ اللَّهِ الَّذی خَلَقَ النُّورَ مِنَ النُّورِ. الْحَمْدُ للَّهِ الَّذی خَلَقَ النُّورَ مِنَ النُّورِ وَ اَنْزَلَ النُّورَ عَلی الطُّورِ فی کتابٍ مَسْطوُرٍ فی رَقٍّ مَنْشوُرٍ وَ الْبَیتِ الْمَعْموُرِ وَ السَّقْفِ الْمَرْفوُعِ وَ الْبَحْرِ الْمَسْجوُرِ بِقَدَرٍ مَقْدوُرٍ عَلی نَبیٍّ مَحْبوُرٍ. الحَمدُ للَّهِ الَّذی هُوَ بِالْعِزِّ مَذْکوُرٌ وَ بِالْخَیرِ مَشْهوُرٌ وَ عَلی السَّرّاءِ وَ الضَّرّاءِ مَشْکوُرٌ.
گل نرجس بیا
حجم
۷۰٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۲
تعداد صفحهها
۸۲ صفحه
حجم
۷۰٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۲
تعداد صفحهها
۸۲ صفحه
قیمت:
۱۸,۰۰۰
۹,۰۰۰۵۰%
تومان