بریدههایی از کتاب شنیدن از دائو دِجینگ (متن کهن چینی)
۴٫۴
(۲۱)
سخنانِ راست زیبا نیستند.
سخنانِ زیبا صادق نیستند.
خوبان جروبحث نمیکنند
آنهایی که جروبحث میکنند خوب نیستند.
آنهایی که میدانند دانا نیستند،
دانایان نمیدانند.
Anonymous
درختی که خم نمیشود آسان میشکند.
Ali
آنکه میداند که نمیداند
او بالاتر از همه است
Ali
وقتی کشور با سختگیری اداره شود
مردم حیلهگر میشوند.
Marya Morrevna
به آنچه ارج میگذاریم و از آنچه میترسیم
گویی در خودِ ما هستند.
Marya Morrevna
هر وقت چیزها آزاد باشند که راه طبیعی خودشان را دنبال کنند، در کمال و هماهنگی حرکت میکنند؛
سارا شاه
آغازِ آسمان و زمین، نبودن است
و مادرِ هرچه هست، بودن است.
آن پنهان را میبینی
اگر بیآرزو باشی همیشه.
jonathan
وقتی کشور با سبکدستی گردانده شود
مردم سادهاند.
وقتی کشور با سختگیری اداره شود
مردم حیلهگر میشوند.
Anonymous
آنکه جلوه نمیفروشد،
میدرخشد.
خودبین نیست،
میبیند.
به خود نمیبالد
پایدار است.
❦︎𝑭𝒂𝒓𝒏𝒂𝒛❦︎
مرد صاحب فضیلت تعهدش را بهجا میآورد،
اما مرد بیفضیلت
دیگران را مکلف به اجرای تعهداتشان میکند
Ali
برای این قیام میکنند
که فرمانرواهاشان در همهی کارها دخالت میکنند.
Marya Morrevna
شناختن دیگران فرزانگی است
و شناختنِ خود، روشنبینی.
Anonymous
هرکه نوک پنجه میایستد
نمیتواند محکم بایستد.
هرکه قدمهای بلند برمیدارد
راه نمیرود.
هرکه فقط از دید خودش نگاه میکند
روشن نمیبیند.
هرکه همیشه خود را مُحق میداند
حقیقت را نمیبیند.
هرکه به یافتههای خودش میبالد
چیزی نیافته است.
بنا به دائو:
«اینها باروبنهی اضافیاند»
خوشبختی نمیآورند،
برای همین، پیروان دائو از آنها دوری میکنند.
❦︎𝑭𝒂𝒓𝒏𝒂𝒛❦︎
شناختن دیگران فرزانگی است
و شناختنِ خود، روشنبینی.
آنکه به دیگران غلبه میکند قدرتمند است
اما آنکه به خود غلبه میکند نیرومند است.
آنکه به هرچه دارد خرسند است او توانگر است.
و آنکه با قدرت عمل میکند اراده دارد.
آنکه جایگاهش را از دست نمیدهد
دیری خواهد ماند.
و آنکه میمیرد اما جایگاهش را از دست نمیدهد
همیشه خواهد ماند.
Ali
پُرگفتنِ از آن بهآخررسیدن است
پس بهتر است که آن را در دل نگه داری.
Marya Morrevna
تیغه که تیزِ تیز باشد
زود کُند میشود.
Alivi
کدامیک به تو نزدیکتر است، نامت یا خودت؟
کدامیک بیشتر است، خودت یا مالَت؟
کدامیک ویرانگرتر است، سود یا زیان؟
هرکه دلبستهی چیزها باشد رنج بسیار خواهد برد.
هرکه میاندوزد از زیانِ سنگین رنج خواهد برد.
هرکه قانع باشد هرگز ناامید نمیشود.
هرکه میداند کِی دست از کاری بردارد به درد سر نمیافتد.
او همیشه در امان است.
iSurin
سی پره در ناف چرخ به هم میرسند
فایدهی چرخ در خالیای میان پرههاست.
وقتی چرخ کوزهگری کوزه میسازد
فایدهی کوزه درست در خالیای آن است.
وقتی برای اتاق در و پنجره درست میکنید
خالیای آنها برای اتاق مفید است.
پس، بودن مفید است
اما نبودن به کار میآید.
Marya Morrevna
انسانْ نرم و ناتوان زاییده میشود
اما در مرگ سفت و سخت میشود.
گیاهانِ سبز که تروتازه و پر از شیرهی گیاهیاند
در مرگ پژمرده و خشک میشوند.
پس، سفت و سخت [خَمنشدنی] یارِ مرگ است
و نرم و خَمشدنی یارِ زندگی.
به این نحو سپاهِ بیانعطاف هیچوقت در نبرد پیروز نمیشود.
درختی که خم نمیشود آسان میشکند.
سخت و محکم میافتد
و نرم و سست چیره میشود.
Marya Morrevna
من به هرچه ارزش میدهم تقریباً آن را از دست میدهم.
Marya Morrevna
حجم
۲۴۱٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۶
تعداد صفحهها
۲۰۴ صفحه
حجم
۲۴۱٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۶
تعداد صفحهها
۲۰۴ صفحه
قیمت:
۳۵,۰۰۰
تومان