دانلود و خرید کتاب مشق ترجمه روح الله سلیمانی پور
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
کتاب مشق ترجمه اثر روح الله سلیمانی پور

کتاب مشق ترجمه

معرفی کتاب مشق ترجمه

کتاب مشق ترجمه نوشتهٔ روح الله سلیمانی پور و نیما م. اشرفی است و نشر نویسه پارسی آن را منتشر کرده است. موضوع این کتاب یادگیری شگردهای ترجمه از روی دست مترجمان ممتاز مقابله و بررسی گزیده‌ای از ترجمه‌های ممتاز با متن اصلی (گامی در یادگیری و تمرین ترجمه متون انگلیسی به فارسی) است.

درباره کتاب مشق ترجمه

مسئلهٔ ترجمه، از بنیادی‌ترین مسائل در قلمرو فرهنگ و اندیشه است. هر کتاب یا مقاله‌ای که در حوزه‌های گوناگون، ترجمه می‌شود، دریچه‌ای نو به دنیای اندیشه‌ها پیش روی ما می‌گشاید. از ترجمهٔ آثار عمومی و ادبی که بگذریم، همهٔ پژوهشگران و دانشگاهیان به مهارت ترجمه نیاز دارند. آنها حتی اگر نخواهند مترجمی را پیشهٔ خود بگیرند، برای استفاده از آثار و منابع علمیِ جهان در پژوهش‌هایشان، باز هم ناگزیرند با این مهارت آشنا شوند. هزار نکتهٔ باریک‌تر از مو در فن، هنر، و مهارت ترجمه وجود دارد که آنها را فقط در عمل می‌توان آموخت، و آموختن‌شان سال‌ها طول می‌کشد. از طرفی، کتاب‌ها، مقاله‌ها، و راهنماهای بسیاری برای آموزش ترجمه در دسترس است. اما بیشترِ دانشجویان و پژوهشگران و علاقه‌مندان یادگیریِ ترجمه، مجال و حوصلهٔ کلنجار رفتن با این منابع را ندارند. پس چه باید کرد؟ کلیدی‌ترین و کارسازترین نکته و توصیه‌ای که بیشتر مترجمان ممتاز و معلمان کهنه‌کارِ ترجمه، به‌اتفاق، بر آن تأکید می‌کنند، تمرینِ ترجمه از روی دست زبردست‌ترین مترجمان است؛ یعنی کنار هم قرار دادنِ متن اصلی و ترجمهٔ آن، و دقت در ظرایف و لطایف کار مترجم، و آموختن همان نکته‌های باریک‌تر از مو، که در هیچ کتابی نوشته نشده است. معمولاً به این کار، «مقابله» می‌گویند، ما از آن به «مشق ترجمه» تعبیر می‌کنیم. کتاب «مشق ترجمه» شامل مقابلهٔ قطعاتی از ترجمه‌های ممتاز ۱۸ مترجم با متن انگلیسی است که در ۱۸ فصل تنظیم شده است.

خواندن کتاب مشق ترجمه را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به دانشجویان رشتهٔ مترجمی انگلیسی پیشنهاد می‌کنیم.

نظرات کاربران

مترجم بهادر قریشی
۱۴۰۲/۱۰/۱۷

مترجمی که این کتاب را نخوانده باشد ، مترجم یار هم نیست چه برسه به مترجم. حوزه ترجمه آنقدر به ظاهر ساده میباشد که شخصی که رشته اش مترجمی نبوده ، مثلا دکتر یا مهندس هست، بسادگی قلم برمی‌دارد و با

- بیشتر
بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۴٫۱ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۱

تعداد صفحه‌ها

۳۶۸ صفحه

حجم

۴٫۱ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۱

تعداد صفحه‌ها

۳۶۸ صفحه

قیمت:
۹۰,۰۰۰
۴۵,۰۰۰
۵۰%
تومان