نظرات درباره کتاب آنان که می روند و آنان که می مانند و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
کتاب آنان که می روند و آنان که می مانند اثر النا فرانته

نظرات کاربران درباره کتاب آنان که می روند و آنان که می مانند

نویسنده:النا فرانته
انتشارات:نشر لگا
امتیاز:
۴.۱از ۳۶ رأی
۴٫۱
(۳۶)
SimorQ
این جلد سوم از کتابهای 4 جلدی داستانهای ناپلی است که به نسبت دو جلد اول (دوست باهوش من و داستان یک اسم جدید) جذابیت کمتری داره. چون این مجموعه داستان زندگی دو دختر رو در سالهای کودکی تا پیری روایت میکنه و قاعدتا داستان دوره میانسالی که در جلد سوم اومده، جذابیتش از دوران پر شور جوانی کمتر خواهد بود. اما وقتی جلد اول رو خوندی، دیگه توان کنار گذاشتن داستان رو نداری و مشتاقی تا سرنوشت دو دختر رو ادامه بدی. نقطه درخشان این رمان، پرداختن به احساسات، تفکر و دغدغه های ناب و بی نقاب دخترانه است. نکته مهم دیگری که وجود داره، قرابت فرهنگی ایتالیا با فرهنگ ایرانه. اینجا دیگه خبری از فانتزی ادبیات انگلیسی و فرانسوی نیست و روح سرکش یک ملت باستانی کمتر توسعه یافته رو به وضوح میبینی. چیزی که برای خواننده ایرانی به شدت آشنا و ملموسه. پیشنهاد من اینه در کنار خوندن کتاب، سریال ساخته شده برپایه اون به نام My Brilliant Friend رو هم ببینید که بسیار زیباست و فصل 1 و 2 اون در دسترسه و فصل 3 هم ساخته خواهد شد.
یوکی
عالی بود نظرتون. منم‌دقیقا همین حسو داشتم. سریال هم خیلی خوش ساخته و کتاب رو خراب نکرده و ملموس ترش کرده
farzaneh ghasemi
سلا. لطفا این کتاب رو در طاقچه بی نهایت قرار بدین. سپاسگزارم
مهسا
من دو جلد اول رو از ترجمه‌ی نشر ثالث خوندم و این جلد رو از این نشر. دو جلد اول رو با ترجمه انگلیسی تطابق ندادم ولی حداقل لزومش رو هم موقع خوندن حس نمی‌کردم! ولی ترجمه‌ی این جلد به شدت من رو آزار داد. نه از جهت کیفیت -که منصفانه به خوبی ترجمه نشر ثالث بود- بلکه از جهت سانسور که جاهایی داستان رو برام گنگ می‌کرد و این گنگی به قدری واضح بود که شک نمی‌کردم سانسور شده و می‌رفتم بخش سانسورشده رو از ترجمه انگلیسی می‌خوندم. واقعا این حجم از سانسور من رو عصبانی کرد و احساس میکنم به شعورم توهین شده. (پنج ستاره برای محتویات کتابه و نه ترجمه)
Mahshid Tashakori
ترجمه این متن توسط فریده گوینده از کتاب ایتالیایی بوده نه انگلیسی!
کاربر ۱۴۵۷۱۴
میشه لطفا جاهایی را که بامتن انگلیسی آن تطبیق دادید اصل آن قسمتها را به اشتراک بگذارید
G
فرم کاغذی و چاپ شده اش رو من از نشر ثالث خوندم و اون ترجمه هم قسمت های سانسور شدش کاملا مشخص بود که یه جاهایی باعث تغییر تصور خواننده از داستان میشه ، و همینطور کتاب مشکل ویرایش داشت و منم مثل شما مدام به پی دی اف انگلیسیش مراجعه می کردم و این تطبیق دادن ها آزار دهنده شده بود. متاسفانه ترجمه های هر دو نشر هم دست مترجم حرفه ای نبوده و از انگلیسی ترجمه شده و همین باعث لطمه به متن شده.
Rosa
خیلی منتظرش بودم لطفا کتاب بعدیش کودک گمشده رو هم ترجمه کنید
mr.khodaveisi
👌🏻👌🏻👌🏻
Roya Oloumi
داستان بیشتر در مورد فقر و حزب کارگر ، مشکلات زناشویی و فمنیست صحبت می‌کنه ، به اندازه کتاب های قبلی جذابه و پیشنهاد می‌کنم اول دو جلد قبل رو بخونید یا سریالش رو ببینید که به اندازه کتاب ها حتی گاهی بهتر از اون داستان رو روایت میکنه ، کتاب مثل دو جلد قبل با زبان روان و دوستانه به روایت داستان های واقعی زندگی می پردازه جوری که با شخصیت ها همذات پنداری می‌کنید ضمن اینکه زبان روان کتاب به موضوعات سطحی نمی‌پردازه و از مسائل مهم در زندگی عادی و روزمره می‌گه ، در آخر اینکه کتاب خوبیه و توصیه می‌کنم بخونید
تسنیم
اسم سریالش چیه؟
کاربر ۲۰۷۳۱۶۵
خود کتاب رو توصیه میکنم ولی ترجمه اش افتضاحه همه چیزو سانسور کرده سودابه قیصری خیلی بهتره
mehrnaz
ب نظرم واقعا زیبا ست
کافه کتاب
از مجموع سه جلد این کتاب برای من این جلد از همه قشنگتر بود . مجموعه چهار جلدی کتاب داستان زندگی دو دختر را از ابتدای کودکی تا میانسالی روایت می کند . متاسفانه جلد چهارم به نام کودک گمشده به صورت اسکن شده می باشد که برای من خواندنش کمی سخته . منتظر نسخه الکترونیکی کتاب هستم 👍
کاربر ۲۷۶۶۱۶۱
عالی
naghme
ترجمه ی کتاب بسیاااار سانسور شده و تحریف شده بود متاسفانه!
ghazaleh
واقعا این حجم از سانسور کردن چرا آخه؟؟ مترجم با این کارش ارزش کتاب رو پایین اورده و به شعور مخاطب هم توهین کرده
mahsa konari
خیلی گرونه وقتی کتاب جاپی در دیجی ۵۰ تومنه چرا پول به پی دی اف بدیم ??
farzane mousavi
با تشکر از اپلیکیشن طاقچه من یکی از طرفداران النا فرانته و نوشته هاشم. این کتاب نسبت به قسمت اول یک مقدار افت داشته اما باز هم جذابیت و کشش نوشته های فرانته و داستان روان در آن محسوس است. ترجمه می‌توانست روانتر باشد و البته گاها لازم بود چند بار یک جمله خوانده شود تا متوجه غلط ارجاع اشخاص شد.
Sharareh Haghgooei
بسیار بسیار عالی. پاراگراف دوم معرفی کتاب،توضیح خوبی است از آنچه در کتاب خواهید خواند.
Mary gholami
خیلی خوبه این چهارجلدی❤
mr.khodaveisi
بد نبود خوب بود
S.s
من هر ٤کتاب رو خوندم کتاب چهارم رو اینجا پیدا نکردم و بالاخره به سرعت پیدا کردم و دانلود کردم فقط میشه گفت زمان پر کن خوبی بود
شراره
خیلی ممنونم
مهشاد
جلد چهارم کودک گمشده اس تو طاقچه نیست مثل اینکه
شراره
جلد چهارمش اسمش چیه؟؟؟شما از کجا پیدا کردین؟؟؟

حجم

۴۴۴٫۷ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۳۸۹ صفحه

حجم

۴۴۴٫۷ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۳۸۹ صفحه

قیمت:
۱۵۰,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد